Vidám kiszámíthatóság – Magyar könyvtárosként Hollandiában (Zoom-rendezvény, márc. 10., 15.00)

Meghívó a Hollandiai Mikes Kelemen Kör, a Magyar Információbrókerek Egyesülete és a KIT Hírlevél online könyvtárszakmai rendezvényére

Helyszín: Zoom, 2021. márc. 10., szerda 15.00-16.30. – A részvétel ingyenes. Regisztrációhoz ide kattints (a résztvevők száma max. 99) PDF-meghívó

Előadások:

Adományok a Királyi Könyvtárnak – Nederlandica fogadása, határozottan és együttérzéssel (Kónya Melinda, idegen nyelvi referens, Királyi Könyvtár)
A kötelespéldány-törvény hatálya előtti kiadvány-adományokat fogadom a Királyi Könyvtár nevében. „Meghalt, és most felszámoljuk a könyvtárát.” Néha csak annyit válaszolnék: „Ebből már van példányunk, köszi nem kell”. És bárhogyan vigyáztam, megkaptam már: „Ön mégis kinek és minek képzeli magát, hogy visszautasítja a nagybácsi értékes, különleges könyveit?” Kollégámmal mosolygunk, és jöhet a következő ajánlat az ország, sőt a világ bármely részéből. Mindenki személyes választ kap. – Adományozásra buzdítunk, szerzeményezési politikánkat rendszeresen felülvizsgáljuk. Több idegen nyelvi lektori tapasztalatom és erdélyi származásom is segíti munkámat.

Kónya Melinda: „Erdélyből származom, 1977 óta élek Hollandiában, japán nyelv és irodalmat végeztem a leideni egyetemen, 1999 óta dolgozom a Koninklijke Bibliotheek-ban, a holland nemzeti könyvtárban”.

Vagy bezársz, vagy átalakulsz – gyűjteménytől a kapcsolatig, Hágában (Deuten-Makkai Réka, Hágai Városi Könyvtár, programvezető)
A világválság után sok könyvtár bezárt, vagy társadalmi szerepük újragondolása után átalakult. A hágai közkönyvtárban az utóbbiként jutottunk el „van collectie naar connectie” – azaz „a gyűjteménytől a kapcsolatig”. A folyton alakuló könyvárnak három pillére van.

  1. Informálás: gyűjtemény, könnyen elérhető és megközelíthető fizikai és digitális terek, megfelelő nyitva tartással és felkészült személyzettel.
  2. Tanulás: gyerek- és iskolai programok, olvasásfejlesztés; felzárkóztató, irodalmi és művelődési programok, digitális ismeretek, egyéni tanulás.
  3. Találkozások: vitafórum, beépülés a helyi szervezetek hálózatába, találkozóhely, kávézó.

Mindezek a könyvtár fizikai tereinek és szervezeti struktú-rájának átalakításával érhetők el. Előadásomban elmondom, hogyan tesszük ezt Hágában.

Deuten-Makkai Réka: „Petrozsényban születtem, Kolozsváron nőttem fel, Brüsszelben és Antwerpenben végeztem művészettörténet és kulturális menedzsmentet. A Hágai Városi Könyvtárban a felnőttoktatás csoportvezetője vagyok.”

Mémekkel került a figyelem középpontjába a középkori könyvgyűjtemény (Kees Teszelszky, Királyi Könyvtár, digitális gyűjtemények kurátora)
A 2012-es indulás óta több mint tízezer mémet generáltak a medievalmemes.org oldal látogatói. A portált a Királyi Könyvtár Múzeum a világ legrégebbi könyvmúzeumával, a Meermanno-Westreenianummal együtt fejlesztette a középkori könyvgyűjtemény marketing-projektje keretében. A felület mögött a feltárt dokumentumok 10.000 illusztrációjának (iniciálék, miniatúrák, margináliák) tudományos adatbázisa áll. A használók – fiataloktól aggastyánokig – a népszerű felületen ismerkedhetnek a középkori élettel, gondolkodással, mely ismereteket azonnal továbbíthatják akár a közösségi médiába. Próbáld te is ki!

Kees Teszelszky: „Erős magyar családi kötődéssel a hátteremben kutattam Szenczi Molnár Albertet, a magyar koronát és digitális hungarikákat. A Királyi Könyvtárban feladatom a webarchiválás, digitális állományok kezelése. A Klímaváltozás téma és a Hollandiai koronavírus-gyűjtemény kurátora vagyok.”

Regisztrációhoz ide kattints (a résztvevők száma max. 99)
Információ: kit@kithirlevel.hu • 0036 30 239-2293

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük